【N5文法】この・その・あの怎麼用?這個……、那個……一次看懂

by Syou
0 留言

這篇文章會教你 N5 文法「この/その/あの」的用法。內容包含接續方式、中文意思、常見使用情境、例句 5 句和自然會話。學起來後,就能正確說「這本書、那家店」。

1.この/その/あの 的中文意思

這個……/那個……

「この/その/あの」一定要放在名詞前面。像「この本」是「這本書」。




2.この/その/あの 的接續方式


この+名詞/その+名詞/あの+名詞


3.この/その/あの 什麼時候會用?



「この」和「これ」最容易搞混。簡單說,後面有名詞用「この」,沒有名詞用「これ」。


4.この/その/あの 的常見用法




「この/その/あの」後面一定要有名詞。想單獨說「這個很便宜」,要改成「これは安いです」。



5.この/その/あの 的例句



例句1

この本は安いです。

中文翻譯 : 這本書很便宜。


例句2

その店は有名です。

中文翻譯 : 那家店很有名。


例句3

あの人は先生です。

中文翻譯 : 那個人是老師。


例句4

この料理はとてもおいしいです。

中文翻譯 : 這道料理非常好吃。


例句5

そのかばんを見せてください。

中文翻譯 : 請讓我看一下那個包包。



6.この/その/あの 的會話練習

情境 : 在店裡買包包時

客 : 「このかばんはいくらですか。」(這個包包多少錢?)

店員 : 「そのかばんは三千円です。」(那個包包是三千日圓。)

客 : 「じゃあ、このかばんをください。」(那請給我這個包包。)

店員 : 「ありがとうございます。」(謝謝。)


同一個包包,客人手邊時客人說「このかばん」,店員從自己的角度會說「そのかばん」。



總結

「この/その/あの」後面一定要接名詞。想單獨指東西時,請改用「これ/それ/あれ」。

有什麼想法嗎?

分享你的感想或簡單留個言吧 —— 我們很想聽聽你的看法!

You may also like

留言區