這篇文章會整理日文助詞「が」的常用功能。
1.が 的中文意思與用法總覽
主語、焦點、能力或喜好對象、轉折、鋪陳
「が」不是只有一種中文翻譯。這篇會依照實際功能整理 8 種常用用法,並分別說明使用情境。

1.が 的中文意思與用法總覽
主語、焦點、能力或喜好對象、轉折、鋪陳
「が」不是只有一種中文翻譯。這篇會依照實際功能整理 8 種常用用法,並分別說明使用情境。

名詞+が/普通形・禮貌形+が
3.什麼時候會用?

4.が 的常用用法整理

用法 1:表示動作或狀態的主體
猫が庭で寝ています。
中文翻譯 : 貓正在院子裡睡覺。
「が」標示動作、狀態或性質的主體。
用法 2:表示存在的人或事物
教室に学生がいます。
中文翻譯 : 教室裡有學生。
搭配「あります/います」時,用「が」標示存在的人或事物。
用法 3:表示能力、理解、喜好的對象
私は日本語が分かります。
中文翻譯 : 我懂日文。
「分かる、できる、好き、嫌い、上手、下手」等詞的對象常用「が」。
用法 4:搭配疑問詞,聚焦答案
誰がこの料理を作りましたか。
中文翻譯 : 誰做了這道菜?
疑問詞本身是想知道的焦點時,通常使用「が」。
用法 5:表示新出現或剛察覺的資訊
駅の前に新しい店ができました。
中文翻譯 : 車站前開了一家新店。
第一次把某個人、事物或現象帶入對話時,常用「が」。
用法 6:從句裡的主語
これは母が作った料理です。
中文翻譯 : 這是媽媽做的料理。
修飾名詞的從句中,從句的主語通常使用「が」。
用法 7:表示轉折
行きたいですが、時間がありません。
中文翻譯 : 我想去,但是沒有時間。
前後內容相反或有落差時使用。口語常改用「けど」。
用法 8:委婉鋪陳後面的請求或問題
すみませんが、駅はどこですか。
中文翻譯 : 不好意思,請問車站在哪裡?
這裡的「が」不一定翻成「但是」,而是讓開口詢問更柔和。
代表例句整理

例句1
犬が公園を走っています。
中文翻譯 : 狗正在公園裡跑。
例句2
机の上に写真があります。
中文翻譯 : 桌上有照片。
例句3
妹は料理が上手です。
中文翻譯 : 妹妹很會做菜。
例句4
どの人が山田さんですか。
中文翻譯 : 哪一位是山田先生?
例句5
雨が降っています。
中文翻譯 : 正在下雨。
が 的會話練習
情境 : 朋友詢問蛋糕是誰做的時
朋友A : 「誰がこのケーキを作ったんですか。」 (這個蛋糕是誰做的?)
朋友B : 「姉が作りました。お菓子作りが好きなんです。」 (我姊姊做的,她很喜歡做點心。)
朋友A : 「すごいですね。私も食べたいですが、まだ残っていますか。」 (好厲害。我也想吃,不過還有剩嗎?)
朋友B : 「はい、ありますよ。」 (有,還有喔。)
「は」是把內容設成話題;「が」則常聚焦主體或新資訊。回答「誰が~?」時,答案通常也用「が」。
總結
先記住兩個重點:回答「誰做的?」時用「が」,第一次介紹新出現的人或事物時也常用「が」。其他用法再配合例句慢慢整理即可。