33





這篇文章會教你 N5 文法「たいと思います」的用法。內容包含接續方式、中文意思、生活中會用到的情境、例句 5 句和簡短會話。這個文法很適合日文初學者先學起來。
1.たいと思います 的中文意思
我想……
「たいと思います」是用來說「我想……」的文法。意思接近「たいです」,但語氣比較柔和。
例如跟老師、店員、不太熟的人說話時,用「たいと思います」會比「たいです」聽起來更有禮貌一點。

2.たいです 和 たいと思います 差在哪?

「たいと思います」不是表示事情已經決定好了,而是表示「我現在是這樣想」。所以它很適合用在還沒完全確定、但想先講出自己想法的時候。
3.たいと思います 的接續方式

動詞ます形語幹+たいと思います
4.たいと思います 什麼時候會用?

5.たいと思います 的例句

例句1
日本へ行きたいと思います。
中文翻譯 : 我想去日本。
例句2
週末、寿司を食べに行きたいと思います。
中文翻譯 : 週末我想去吃壽司。
例句3
新しい文法書を買いたいと思います。
中文翻譯 : 我想買新的文法書。
例句4
日本人の友達を作りたいと思います。
中文翻譯 : 我想交日本朋友。
例句5
もっと自然に日本語を話したいと思います。
中文翻譯 : 我想把日文說得更自然。
6.たいと思います 的會話練習
情境 : 朋友問你日本旅行的計畫時
友達 : 「日本へ行ったら、何をしたいですか。」(去了日本之後,想做什麼?)
私 : 「まず京都へ行きたいと思います。」(我想先去京都。)
友達 : 「いいですね。お寺を見るんですか。」(不錯耶。要去看寺廟嗎?)
私 : 「はい。清水寺へ行って、写真も撮りたいと思います。」(對。我想去清水寺,也想拍照。)
如果只是跟很熟的朋友聊天,說「日本へ行きたいです」也可以。想講得稍微客氣、柔和一點時,再改成「日本へ行きたいと思います」。
結語
這次先記住「動詞ます形語幹+たいと思います」。下次想說自己的願望時,可以先用「日本へ行きたいと思います」這種短句開始練習。