6





這篇文章會教你 N5 文法「だれ/どなた」的用法。內容包含中文意思、接續方式、生活中會用到的情境、例句 5 句和自然會話。
1.だれ/どなた 的意思
誰;哪位
「だれ」是問「誰」的基本說法。「どなた」意思一樣,但是比較有禮貌,常用在問老師、客人、上司,或是不太熟的人時。

2.だれ/どなた 的接續方式

だれ/どなた+ですか/だれの+名詞
3.だれ/どなた 什麼時候會用?

如果是朋友之間,用「だれ」很自然;如果是對客人或老師,用「どなた」會比較有禮貌。
4.だれ/どなた 的常見用法

「どなた」不是很難的敬語,只是比「だれ」禮貌。對客人說「だれですか」會有點硬,改成「どなたですか」比較自然。
5.だれ/どなた 的例句

例句1
この人はだれですか。
中文翻譯 : 這個人是誰?
例句2
あの人はだれですか。
中文翻譯 : 那個人是誰?
例句3
受付の方はどなたですか。
中文翻譯 : 櫃台那位是哪位?
例句4
これはだれの傘ですか。
中文翻譯 : 這是誰的傘?
例句5
次に話す人はどなたですか。
中文翻譯 : 下一個說話的人是哪位?
6.だれ/どなた 的會話練習
情境 : 公司櫃台確認拜訪對象時(沒有預約,只是來拜訪)
受付 : 「本日はどなたにご用件でしょうか。」 (今天請問是找哪位呢?)
客 : 「田中様にお会いしたくて伺いました。」 (我想拜訪田中先生,所以前來。)
受付 : 「申し訳ございません。田中はただいま会議中でございます。終わるまで少々お待ちいただけますでしょうか。」 (不好意思,田中目前正在開會。能否請您等到會議結束呢?)
客 : 「はい、わかりました。よろしくお願いいたします。」 (好的,我知道了,麻煩您了。)
櫃台、電話、接待客人時,用「どなた」比「だれ」自然。朋友之間就用「だれ」就可以。
總結
「だれ/どなた」都是問「誰」。日常朋友聊天用「だれ」,正式或想禮貌一點時用「どなた」。